“A whole new world” の英語歌詞とアニメ・実写・劇団四季の日本語歌詞を徹底比較
“美女と野獣” を英語歌詞の和訳,アニメ,実写吹き替え,劇団四季の日本語歌詞を徹底比較
ディズニー映画『Beauty and the Beast』(美女と野獣)でポット夫人が歌う曲"Beauty and the Beast"(美女と野獣)を英語の和訳(対訳),アニメ版,実写版の日本語吹き替え歌詞、劇団四季版歌詞で徹底比較。サントラ(Spotify,Apple Music,Amazon Music)へのリンク付き。
【アラジン】2幕フィナーレを英語歌詞和訳と劇団四季版の日本語歌詞で徹底比較【ブロードウェイ】
ディズニー(Disney)作品『アラジン(Aladdin)』のアニメ版と実写版には登場しない舞台版(broadway, 劇団四季)限定の挿入歌「2幕 フィナーレ(Finale Ultimo)」 。この曲の英語歌詞の対訳と、劇団四季版の歌詞の大きな違いをご紹介。日本語の歌詞は、英語歌詞にどれくらい忠実なのでしょうか?
クラウドの名言 “興味ないね” は英語で “Not ○○”【FF7Rで英語攻略】
Prescript
この記事では『FINAL FANTASY VII REMAKE』でクラウドがたびたび口にする...
ニニとアシュリンが歌う”Wondering”の英語歌詞を和訳【ハイスクールミュージカル】
『ハイスクールミュージカル ザ・ミュージカル』(High School Musical The Musical The Series, HSMTMTS)でオリビアロドリゴ演じるニニと、ジュリア・レスター演じるアシュリンが歌う曲"Wondering"の英語歌詞を和訳。HSMで英語の勉強。
ジャファーの”アバヨ、王子様”の英語版,アニメの吹き替え,劇団四季版の歌詞を徹底比較
ディズニー映画『Aladdin』(アラジン)で行商人が歌う曲"Prince Ali(Jafar Reprise)"(アバヨ、王子様,プリンス アリ(ジャファーのリプライズ))を英語の和訳(対訳)、アニメ版の現在の日本語吹き替え歌詞、劇団四季版歌詞で徹底比較。実写版にも欲しかったです...
“アリ王子のお通り”を英語とアニメ,実写吹き替え,劇団四季吹き替えの日本語歌詞を比較
ディズニー映画『Aladdin』(アラジン)で行商人が歌う曲"Prince Ali"(アリ王子のお通り,プリンス アリ)を英語の和訳(対訳),アニメ版,実写版の日本語吹き替え歌詞、劇団四季版歌詞で徹底比較。サントラ(Apple Music,Amazon Music)へのリンク付き。
アラジン関連記事まとめ【アニメ|実写|ブロードウェイ|劇団四季|ジャファーの逆襲|盗賊王の伝説】
アニメーション作品
アラジン (Aladdin)
アラビアン・ナイト (Arabian Nights)
...
アラビアンナイトの英語版日本語訳,アニメ,実写の吹替歌詞と劇団四季版の歌詞を徹底比較
ディズニー映画『アラジン』(Aladdin)で行商人が歌う曲"Arabian Nights"(アラビアン・ナイト)を英語の和訳(対訳)、アニメ版の現在の吹き替え、実写版の吹き替え歌詞、劇団四季版歌詞で徹底比較。何回聴いても魔法のランプの紹介にはワクワクします。
“I Think I Kinda, You Know”を和訳【ハイスクールミュージカル】
『ハイスクールミュージカル ザ・ミュージカル』(High School Musical The Musical The Series, HSMTMTS)でオリビアロドリゴ演じるニニが歌う"I Think I Kinda, You Know"。本編では叶わなかったリッキーとのデュエットを和訳。HSMで英語の勉強。
【ゾンビーズ】”our blood’s thicker than silver” の意味
ディズニーチャンネルオリジナルムービー『ゾンビーズ2』(ZOMBIES 2)の劇中歌"Flesh & Bone"の歌詞"our blood's thicker than sliver"について解説します。狼族、人間、ゾンビのみんなで歌うこの曲のトリビアを知って、ゾンビーズをより楽しみましょう🧟
【アラジン】2幕フィナーレを英語歌詞和訳と劇団四季版の日本語歌詞で徹底比較【ブロードウェイ】
ディズニー(Disney)作品『アラジン(Aladdin)』のアニメ版と実写版には登場しない舞台版(broadway, 劇団四季)限定の挿入歌「2幕 フィナーレ(Finale Ultimo)」 。この曲の英語歌詞の対訳と、劇団四季版の歌詞の大きな違いをご紹介。日本語の歌詞は、英語歌詞にどれくらい忠実なのでしょうか?
ジャファーの”アバヨ、王子様”の英語版,アニメの吹き替え,劇団四季版の歌詞を徹底比較
ディズニー映画『Aladdin』(アラジン)で行商人が歌う曲"Prince Ali(Jafar Reprise)"(アバヨ、王子様,プリンス アリ(ジャファーのリプライズ))を英語の和訳(対訳)、アニメ版の現在の日本語吹き替え歌詞、劇団四季版歌詞で徹底比較。実写版にも欲しかったです...
“アリ王子のお通り”を英語とアニメ,実写吹き替え,劇団四季吹き替えの日本語歌詞を比較
ディズニー映画『Aladdin』(アラジン)で行商人が歌う曲"Prince Ali"(アリ王子のお通り,プリンス アリ)を英語の和訳(対訳),アニメ版,実写版の日本語吹き替え歌詞、劇団四季版歌詞で徹底比較。サントラ(Apple Music,Amazon Music)へのリンク付き。
アラジン関連記事まとめ【アニメ|実写|ブロードウェイ|劇団四季|ジャファーの逆襲|盗賊王の伝説】
アニメーション作品
アラジン (Aladdin)
アラビアン・ナイト (Arabian Nights)
...
アラビアンナイトの英語版日本語訳,アニメ,実写の吹替歌詞と劇団四季版の歌詞を徹底比較
ディズニー映画『アラジン』(Aladdin)で行商人が歌う曲"Arabian Nights"(アラビアン・ナイト)を英語の和訳(対訳)、アニメ版の現在の吹き替え、実写版の吹き替え歌詞、劇団四季版歌詞で徹底比較。何回聴いても魔法のランプの紹介にはワクワクします。
ジーニー,アラジンのデュエット”一人じゃないさ”を英語版と四季版で比較
ディズニー(Disney)作品『アラジン(Aladdin)』のアニメ版と実写版には登場しない舞台版(broadway, 劇団四季)限定の挿入歌「一人じゃない(Somebody's Got Your Back)」 。アラジンとジーニー、そしてバブカック、オマール、カシームの5人で歌うこの曲の英語歌詞の対訳と、劇団四季版の歌詞の大きな違いをご紹介。日本語の歌詞は、英語歌詞にどれくらい忠実なのでしょうか?
【アラジン】ジャファーを見捨てたイアーゴの歌を英語と吹き替えで徹底比較
『アラジン ジャファーの逆襲』(Aladdin The Return of Jafar)でイアーゴが歌う曲"助けはいらない"(I'm looking out for me)を英語の日本語訳と吹替歌詞で徹底比較。魔法のランプとジャファーから解放された喜びを歌に乗せます。
アニメ,実写にない舞台版限定のジャスミンの歌”壁の向こうへ”を英語版と徹底比較
ディズニー(Disney)作品『アラジン(Aladdin)』のアニメ版と実写版には登場しない舞台版(broadway, 劇団四季)限定の挿入歌「壁の向こうへ(These Palace Walls)」 。アラジンと三人の侍女(舞台の登場人物に虎のラジャーいないため)で歌うこの曲の英語歌詞の対訳と、劇団四季版の歌詞の大きな違いをご紹介。日本語の歌詞は、英語歌詞にどれくらい忠実なのでしょうか?
アニメ,実写,劇団四季版にない!?ジャスミンの歌”自由へ”の日本語訳【アラジン】
アニメ版、実写版、ブロードウェイ版(日本では劇団四季が提携)、どのバージョンにもない隠れた名曲 "自由へ" (原題:To Be Free)を日本語訳してみました。この曲はブロードウェイ版の前身となる『アラジン:ザ・ミュージカルスペクタキュラー』(Disney's Aladdin: A Musical Spectacular)でジャスミンが歌います。
【ジャファーの逆襲】ランプの魔神ジャファーが歌う “劣れる者よ” の英語歌詞【アラジン】
『アラジン』でランプの魔神になってしまったジャファー。そんな彼が続編の『ジャファーの逆襲』で歌う "劣れる者よ"(原題:You're Only Second Rate) の英語歌詞をご紹介いたします。ジャファー版フレンドライクミーを心ゆくまでお楽しみください。
Difference between English and Japanese lyrics of Weight of the World
Legend
EI feel like I'm losing hopeJGetting lost hope
...
【NieR:Automata】”人類に栄光あれ” は英語で “〇〇 to 〇〇”
NieRシリーズのひとつ『NieR:Automata』(ニーアオートマタ)でアンドロイドが何度も口にするセリフ "人類に栄光あれ" は英語で何になるのでしょうか?評価の高いPS4向けゲームソフト『NieR:Automata』で楽しく英語学習!
【ニーアオートマタ】機械生命体は英語で?【NieR:Automata】
NieRシリーズのひとつ『NieR:Automata』(ニーアオートマタ)のストーリーに登場する "機械生命体" は英語版で何と呼ばれているのでしょうか?主人公2Bと9Sが初めてアダムと会った時のセリフを例にみてみましょう。評価の高いPS4向けゲームソフト『NieR:Automata』で楽しく英語学習!
【NieR:Automata】機械生命体の”オッパイ” 英語では?【アダム戦】
スクエアエニックスのアクションRPG『ニーアオートマタ(NieR:Automata)』で楽しく英語学習。今回は機械生命体のセリフ"オッパイ"を日本語版と英語版で比較します。砂漠で目標の機械生命体を追跡する2Bと9S。追い詰めた先にはやばい量の機械生命体が、脈絡のない言葉を発しながらこちらには目もくれず生活感溢れる動きをしていました。
【ニーアオートマタ】BGM”カミニナッタ” 英語版では何て言ってる?【ヨコオ】
スクエアエニックスのアクションRPG『ニーアオートマタ(NieR:Automata)』のBGM "生マレ出ヅル意思/カミニナッタ" を日本語版と英語版で徹底比較。ニーア ゲシュタルト/レプリカント が発売されてから10年以上経った今もなお、スマホ向け "アプリニーアリィンカーネーション" やアニメ、漫画といった新しいコンテンツが生まれ続けています。
【ニーアオートマタ】アダム戦のBGM”コノママジャダメ” 英語版では何て言ってる?【ヨコオ】
スクエアエニックスのアクションRPG『ニーアオートマタ(NieR:Automata)』のアダム戦BGM "生マレ出ヅル意思/コノママジャダメ" を日本語版と英語版で徹底比較。ニーア ゲシュタルト/レプリカント が発売されてから10年以上経った今もなお、スマホ向け "アプリニーアリィンカーネーション" やアニメ、漫画といった新しいコンテンツが生まれ続けています。
【NieR:Automata】9Sの自己紹介。日本版はセルフツッコミ。英語版はまさかのボケ?
スクエアエニックスのアクションRPG『ニーアオートマタ(NieR:Automata)』で楽しく英語学習。今回は9Sの自己紹介を日本語版と英語版で比較します。日本語版では自分のモデルを優秀と評価した後、可愛らしくセルフツッコミをするのですが、英語版ではボケてきます。9Sはどんなボケをかますのでしょうか?そして、2Bはそのボケに対してツッコミを入れてくれるのでしょうか?この記事を通して英文を攻略して、NieRの世界をより一層楽しんじゃいましょう。
【NieR:Automata】呼び捨てで呼んで欲しい2Bは9Sに何と言うのか?英語版と日本語版の違い
スクエアエニックスのアクションRPG『ニーアオートマタ(NieR:Automata)』で楽しく英語学習。今回は9Sが2Bを呼び捨てで呼ぶきっかけとなった会話を、英語版と日本語版で比較します。ゲームの序盤、9Sは2Bのことを日本語版では "2Bさん" と呼んでいましたが、英語版では別の呼び方になっています。そのため、呼び捨てで呼ぶきっかけとなった会話もも日本語版と英語版で違いがあります。日本語版では「『さん』は付けなくていい」でしたが、英語版ではどのようになっているのでしょうか?
【NieR:Automata】日本語「2Bさん」英語「○○○」9Sが呼び捨てになる前の呼び方の違い
スクエアエニックスのアクションRPG『ニーアオートマタ(NieR:Automata)』で楽しく英語学習。今回のキーワードは "ma'am"。9Sのセリフにある "ma'am" は、日本語版では全然違う意味の言葉になっているためまた違った印象を受けます。キーワードを含むセリフを英語版の対訳と日本語版で比較しながらどのように違うのか一緒にみてみましょう!これを知ればニーアオートマタの世界をより楽しむことができますよ!
【Weight of the World】English Version と 壊レタ世界ノ歌 の違い
今回取り扱うのはプラチナゲームズが世に生み出したアクションRPG「NieR:Automata(ニーアオートマタ)」の挿...
“哀れな人々”を英語,新旧アニメ版,四季版で徹底比較【リトルマーメイド】
『リトル・マーメイド』(原題:The Little Mermaid)でセバスチャンが歌う曲"Poor Unfortunate Souls"(邦題:哀れな人々)を英語の和訳(対訳)、アニメ版の現在の吹き替え、旧版(1998年より以前)の吹き替え、劇団四季版歌詞で徹底比較。
“アンダー・ザ・シー”を英語,新旧アニメ版,四季版で徹底比較【リトルマーメイド】
『リトル・マーメイド』(原題:The Little Mermaid)でセバスチャンが歌う曲"Under The Sea"(邦題:アンダー・ザ・シー)を英語の和訳(対訳)、アニメ版の現在の吹き替え、旧版(1998年より以前)の吹き替え、劇団四季版歌詞で徹底比較。
【リトルマーメイド2】”Down To The Sea”を英語訳と吹替歌で徹底比較
『リトル・マーメイドII Return to The Sea』(原題:The Little Mermaid II: Return to the Sea) でアリエル、エリック、セバスチャン、グリムズビー、そして人間と人魚みんなで歌う曲 "Down To The Sea"(邦題:なつかしい海へ)を英語歌詞の日本語訳と吹き替え歌詞で徹底比較。
【リトルマーメイド3】アリエルが亡き母との思い出を語る歌を英語と吹替で比較
『リトル・マーメイドIII はじまりの物語』(原題:The Little Mermaid: Ariel's Beginning) でアリエルが歌う曲"I Remember"(邦題:ママの思い出)<歌:すずきまゆみ>を英語歌詞の日本語訳と吹き替え歌詞で徹底比較。
Part of Your World を英語,新旧アニメ版,四季版で徹底比較【リトルマーメイド】
『リトル・マーメイド』(原題:The Little Mermaid)でアリエルが歌う曲"Part of Your World"(邦題:パート・オブ・ユア・ワールド)を英語の和訳(対訳)、アニメ版の現在の吹き替え、旧版(1998年より以前)の吹き替え、劇団四季版歌詞で徹底比較。
【リトルマーメイド2】最後の曲を英語歌詞と日本語歌詞で徹底比較【陸と海で】
『リトル・マーメイドII Return to the Sea』(原題:The Little Mermaid II: Return to the Sea) でセバスチャン、メロディ(アリエルとエリックの娘)とアリエルが歌う曲 "Here On The Land And Sea"(邦題:陸と海で〜フィナーレ〜) を英語と吹き替えで徹底比較。
【リトルマーメイド】アリエルの娘メロディの歌う”For A Moment”を日本語と英語で徹底比較
『リトル・マーメイドII Return to the Sea』(原題:The Little Mermaid II: Return to the Sea) に登場する新キャラクター「メロディ」(アリエルとエリックの娘)とアリエルが歌う曲 "For A Moment"(邦題:海のメロディ) を英語と吹き替えで徹底比較。