ディフニーチャンネル ( DIFFney Channel ) ではオリジナルとなる英文と、吹替、字幕などを比較し、楽しく英語学習することを目的としています。
今回は、スクエアエニックスより発売されたアクションRPG『NieR:Automata』(ニーア オートマタ) のある歌を日本版と海外版で比較します。
コノママジャダメ
みなさんは “生マレ出ヅル意思/コノママジャダメ” という曲をご存知ですか?
とてもインパクトのある曲なので、聴けば思い出すことができると思います。
Apple Music に加入している方はこちらから。
Amazon Music Unlimited に加入している方はこちらから。
Apple Music、Amazon Music Unlimited のどちらにも加入していないという方も、Amazon ならストリーミング版を1曲250円で購入してすぐに聴くことができます。
英語版では?
本編ではアダムと初めて戦う場面で流れます。
この曲の最も特徴的な部分といえば、音楽の裏でずっと囁かれている「コノママジャダメ」という機械生命体の声。
英語版だと以下のセリフに変更されています。
This cannot continue
翻訳すると「続行できません」となります。
日本語版の「コノママジャダメ」と大体同じ意味ですね。
こちらは “Birth of a Wish/This cannot continue” という曲名でサントラに収録されています。
“Birth of a Wish” は「意志の誕生」という意味であるため、曲名についても日本版とあまり変わりません。
日本語版 | 生マレ出ヅル意思/コノママジャダメ |
英語版 | 意思の誕生/続行できません |
can’t と cannot の違い
can’t と cannot は「出来る」という意味を持つ助動詞 “can” を否定しているため、同じく「出来ない」という意味を持ちます。
しかし、使う場面には注意が必要です。
can’t は カジュアルな表現であるため親しい友達には使うことができますが、ビジネスメールといったフォーマルな場面で使うのには適していません。
以上を踏まえると “This cannot continue” から感情の欠如した事務的なニュアンスを感じ取ることができるかと思います。
様々な生マレ出ヅル意思
“生マレ出ヅル意思/コノママジャダメ” は、”生マレ出ヅル意思” という曲のアレンジです。
“生マレ出ヅル意思” というベースの曲に “コノママジャメ “という囁きを加えたのが “生マレ出ヅル意思/コノママジャダメ”です。
このようなアレンジはコノママジャダメだけではありません。
最後にそれらをご紹介いたします。
気になる方は是非聴いてみてください。
生マレ出ヅル意思
生マレ出ヅル意思/カミニナッタ
生マレ出ヅル意思/社長(ソロ)
スクエアエニックス社長の松田洋祐さんと生マレ出ヅル意思のコラボ曲。
え、言ってる意味が分からない?
生マレ出ヅル意思/社長(デュエット)
スクエアエニックス社長の松田洋祐さんとプラチナゲームズ前社長の佐藤賢一さんのデュエット。
え、言ってる意味が分からない?
オリジナルの “生マレ出ヅル意思” を聴くには?
“生マレ出ヅル意思” は NieR:Automata Original Soundtrack に収録されています。
アレンジ版 “生マレ出ヅル意思” を聴くには?
アレンジ版の “生マレ出ヅル意思” は NieR:Automata Arranged & Unreleased Tracks に収録されています。
今回は以上になります。
最後まで読んでいただきありがとうございました🤖
この記事を読んだあなたには、ニーアオートマタに関連したこちらの記事もおすすめです。
コメント