Legend
E | I feel like I’m losing hope |
J | Getting lost hope |
E = English lyrics
J = English translation of Japanese lyrics (Japanese title:”Weight of the World/壊レタ世界ノ歌”)
English Lyrics and English translation of Japanese Lyrics
E | I feel like I’m losing hope In my body and my soul |
J | Getting lost hope, A Inactive body |
E | And the sky, it looks so ominous |
J | The sky is still, still dark |
E | And as time comes to a halt Silence starts to overflow |
J | A Halted clock, A soundless machine |
E | My cries are inconspicuous |
J | A Voice doesn’t reach |
E | Tell me God, are you punishing me? Is this the price I’m paying for my past mistakes? |
J | This is my curse. Depth of sin committed. |
E | This is my redemption song. I need you more than ever right now |
J | Your wish. Embracing a corrupt soul, |
E | Can you hear me now? |
J | this is atonement but… |
E | ‘Cause we’re gonna shout it loud Even if our words seem meaningless |
J | So now we, well, we shout even though we’re worthless |
E | It’s like I’m carrying the weight of the world. |
J | A song in that broken world |
E | I wish that someway, somehow That I could save every one of us |
J | So now we, well, we wish even though It’s meaningless |
E | But the truth is that I’m only one girl |
J | Just for future with you |
E | Maybe if I keep believing my dreams will come to life |
J | A smile on that day remains lovely |
E | come to life… |
J | and disappears |
E | After all the laughter fades Signs of life all washed away |
J | An overflowing green, A spilling life |
E | I can still, still feel the gentle breeze |
J | A breeze is still, still far away |
E | No matter how hard I pray Signs of warning still remain |
J | Peeling rust and a scheming blade |
E | And life has become my enemy |
J | In a forest where death lurk |
E | Tell me God, are you punishing me? Is this the price I’m paying for my past mistakes? |
J | This is my curse. Pain killing a promises |
E | This is my redemption song. I need you more than ever right now |
J | Your wish. Abandoning a last dream, |
E | Can you hear me now? |
J | this is redemption but… |
E | ‘Cause we’re gonna shout it loud Even if our words seem meaningless |
J | So now we, well, we shout even though we’re worthless |
E | It’s like I’m carrying the weight of the world |
J | Love in this dirty world |
E | I wish that some way, somehow That I can save every one of us |
J | So now we, well, we wish even though it’s meaningless |
E | But the truth is that I’m only one girl |
J | Just for time with you |
E | Maybe if I keep believing, my dreams will come to life |
J | Drowning consciousness remains kind |
E | Come to life… |
J | and disappears |
E | ‘Cause we’re gonna shout it loud Even if our words seem meaningless |
J | So now we, well, we shout even though we’re worthless |
E | Like I’m carrying the weight of the world. |
J | A song in that broken world |
E | I wish that someway, somehow That I could save every one of us |
J | So now we, well, we wish even though it’s meaningless |
E | But the truth is that I’m only one girl |
J | Just for future with you |
E | Still, we’re gonna shout it loud Even if our words seem meaningless |
J | So now we, well, we shout even though we’re worthless |
E | It’s like I’m carrying the weight of the world. |
J | love in this dirty world |
E | I hope that someway, somehow That I could save every one of us |
J | So now we, well, we wish even though it’s meaningless |
E | But the truth is that I’m only one girl |
J | Just for time with you |
E | Maybe if I keep believing my dreams will come to life |
J | Even if prayer couldn’t get forgiveness |
コメント