Prescript
この記事では『FINAL FANTASY VII REMAKE』でクラウドがたびたび口にする「興味ないね」が英語版だと何になるのか説明します。
「興味ないね」は英語で?
Not interested
省略されている箇所を保管すると以下のようになります。
I am not interested
訳すと元々のクラウドのセリフと大体同じ意味の「私は興味ありません」となります。
be interested
be interested は何かに関心があることを意味します。
例文を見てみましょう。
下記は “Spider-Man 3″(スパイダーマン3) のヴェノムのセリフです。
interested?
これもクラウドのセリフ同様省略されており、補完すると “Are you interested?” (興味あるかい?)となります。
学校で使う教材や、TOEIC、英検などのテキストには文法的に完璧なものしか出てこないため、このような省略に戸惑う方も多いことでしょう。
しかし、英会話ではそれらが頻繁に起きるため頑張って慣れましょう。
レアジョブ英会話なら月7980円で毎日25分(1回約257円)のレッスンが出来ます。
講師は基本的に外国人のため日本語が通じない場合がほとんどですが、その環境が逆に自分の英語スキルアップとつながっていきます。
自分も現在進行形で受講中です♪
授業の初めに雑談することも多く、その時は映画やゲーム、アニメの話題で盛り上がったりします。
金曜日のレッスン時には週末の予定を聞かれることが多く、ある回で Spider-Man: No Way Home The More Fun Stuff Version を観に行くことを伝えると、講師が急にアイアンマンに変身してびっくりしましたw(プラグインを使ってやったそうです)
英会話レッスンと聞くと身構えてしまう方も多いと思いますが、レアジョブは自分のように「とりあえず毎日英語でしか話せない環境でおしゃべりしたい」くらいの気持ちの人でも楽しく学習できるのでオススメです。
気になる方は下記リンクから無料体験レッスンが可能なのでまずは1度試してみてください!
be interested in
be interested で何かに関心があることを意味すると説明しましたが、具体的に何に関心があるか言いたい場合は be interested in 〜 となります。
下記は “The Simpsons”(ザ・シンプソンズ) のリサのセリフです。
Interested in these?
これも省略されてますが3回目なので流石に分かりますね。
補完すると “Are you interested in these?”(これが気になるの?) となります。
今回は以上になります。
最後まで読んでいただきありがとうございました。
コメント